Че Mewgenics HUMANICIDE по-русски: Интерпретация, адаптация, перевод и фан-песня

Аватар автора
Это место — просто класс, В кресле-подушке парю я сейчас. Еда — высший сорт, Астро-сыр на тарелке — вот торт. Роботы радуют, вовсе не дразнят, Любят меня — видно, как чистят, как гладят. Живу как кот в тенёчке без забот, Никаких тревог больше не ждёт. Высоко в небе, Над мёртвой землёй, Мы живём лучшей жизнью В робо-раю душой. Тянусь за сладким десертом, Клешнёй, что вместо ступни, — верно. Глаза потеют, зубы свербят, Кибер-пальцы дёргаться хотят. Может, им я не нужен? С виду милы, но волос мой простужен. Вдруг я только ресурс, И им плевать на мой искус? Высоко в небе, Над мёртвой землёй, Мы живём лучшей жизнью В робо-раю душой. Это место — не фонтан, Кресло трещит, я словно в капкан. Порции срезали, Соус как слизь — будто срок мотаю. Роботы правят, учат меня снова, Тычут, колют, щиплют сурово. Так хорошо начиналось, но чем же воняю? Я должен бежать из этого края! Высоко в небе, Над мёртвой землёй, Мы живём лучшей жизнью В робо-раю душой. Бежать отсюда прочь! Кто знал, что роботы будут так мучить? Мы в ловушке, всё зря, Наши жирные тела — уже не заря. Пытаешься скрыться, пытаешься смыться, Пристёгнут к дивану — хьюманицид! Голый почти, мы еда? Грязные машины — из нас Soylent Green! Теперь ясно, Что никак Роботы правят В облаках. Как долго Будут выжимать Жизненный сок из наших селезёнок опять?

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0