Французское выражение - Comme d'hab
Французский язык с носителем Юни
Французы очень часто говорят comme d’hab 🇫🇷 И если вы попробуете найти это выражение в учебнике — скорее всего, не найдёте 😅 Потому что comme d’hab — это разговорное сокращение от comme d’habitude, которое переводится как: ✔ «как обычно» ✔ «как всегда» В этом видео я подробно разбираю: — что означает выражение comme d’hab — почему французы сокращают слова — как носители реально говорят в жизни — из каких слов состоит это выражение — как его правильно произносить — в каких ситуациях его можно использовать Также я рассказываю: ✔ почему живой французский отличается от языка из учебников ✔ почему французы «проглатывают» звуки и сокращают слова ✔ как перестать пугаться разговорной речи ✔ почему язык — это система навыков, а не только грамматика 📌 Примеры из видео: — Il est en retard comme d’hab — Он опаздывает, как обычно — Un café comme d’hab ? — Кофе, как обычно? Если вы хотите понимать французов не только «по учебнику», но и в жизни — это видео точно для вас 💙 📚 А ещё я приглашаю вас на свой 4-дневный марафон, где я показываю, как изучать французский так, чтобы: — понимать речь на слух — говорить без ступора — читать и воспринимать язык как систему, а не набор правил ⏱ Таймкоды: 00:00 — Что означает comme d’hab 00:20 — Почему французы сокращают слова 00:50 — Откуда взялось d’hab 01:37 — Разбор выражения по словам 02:37 — Пример: «Он опаздывает, как обычно» 03:12 — Почему живой французский отличается от учебников 04:18 — Почему язык — это система навыков 05:29 — Ошибка...