Если б не было тебя. Группа «Кватро». Концерт 12 апреля 2024 в БКЗ «Октябрьский». Санкт-Петербург.»

Аватар автора
Перевод песни «Et si tu n'existais pas» («Если б не было тебя…») — песня Джо Дассена. Стихи Пьера Деланоэ и Клода Лемеля, музыка Тото Кутуньо и Паскуале Лозито. Если б не было тебя Скажи зачем тогда мне жить? В шуме дней, как в потоках дождя Сорванным листом кружить Если б не было тебя, Я б выдумал себе любовь Я твои не искал бы черты И убеждался вновь и вновь Что это всё ж не ты Если б не было тебя То для чего тогда мне быть День за днем находить и терять Ждать любви, но не любить Если б не было тебя Я б шел по миру как слепой В гуле сотен чужих голосов Узнать пытаюсь голос твой И звук твоих шагов Если б не было тебя И мне не быть собой самим Так и жил бы твой призрак любя Призраком твоим любим Если б не было тебя Я знаю, что не смог бы ждать Разгадал бы секрет бытия Только чтоб тебя создать И видеть лишь тебя Если б не было тебя, Если б не было тебя, Если б не было тебя, Если б не было тебя…

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0