MICHELLE (chanson russe en français) – МИШЕЛЬ (на французском)

Аватар автора
Русские песни по-французски
« Michelle », adaptation française d’une chanson russe moderne. «Мишель», перевод песни из репертуара В. Леонтьева. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Arrangement et chant : Suno AI Аранжировка и исполнение: Suno AI Mon site Web / Мой сайт: www.chansonrusse.fr MICHELLE Dans les ruelles du Vieux-Port Sous le plus beau des ciels Marchait un homme sans passé Resté, lui, avec elle Sans reconnaître cette ville Depuis peu étrangère Marchait un homme sans passé Et derrière lui l'hiver Refrain « Michelle, Michelle, t&pas raison » Susurrait-il ces mots de plomb Et le soir doux comme du Chanel Tombait, paisible, sur Marseille T&pas raison, Michelle À l&des vieux catalpas Assise en face de lui Une belle femme sans passé Lui parlait en amie De choses et d’autres, sur un ton Trop faussement léger Ce en quoi seul un amoureux Verrait un sens caché Refrain Michelle, Michelle, t’as pas raison Michelle, t’as pas raison T’as pas raison, Michelle Michelle, Michelle T’as pas raison, Michelle Reviens-moi, Michelle Michelle, Michelle Elle n’a osé, et lui non plus Ils s’quittent sur un sourire… Elle ne s&pas ouverte à lui Il l’a laissé partir… Le ciel, la place, les pigeons La cathédrale en pierre… L&manqué a tout réduit En cendre et en poussière Refrain МИШЕЛЬ По площади с фонтанами Где стаи голубей Шел человек без прошлого – Оно осталось с ней Не узнавая города Который стал чужим Шел человек без прошлого И осень шла за ним...

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0