У тебя цель перед глазами / Du hast ja ein Ziel vor den Augen (1969)

Аватар автора
Песня «У тебя цель перед глазами / Du hast ja ein Ziel vor den Augen» (1969). Музыка: подполковник Курт Грайнер-Поль / Oberstleutnant Kurt Greiner-Pol. Слова: Хайно Ляйст / Heino Leist. Ансамбль им. Эриха Вайнерта Национальной Народной армии ГДР / Erich-Weinert-Ensemble. Дирижер - майор Зигфрид Эндерс / Dirigent: Major Siegfried Enders. Немецкий текст: Du hast ja ein Ziel vor den Augen Damit du in der Welt dich nicht irrst Damit du weißt was du machen sollst Damit du einmal besser leben wirst Denn die Welt braucht dich, genau wie du sie Die Welt kann ohne dich nicht sein Das Leben ist eine schöne Melodie Kamerad, Kamerad stimm ein. Refrain: Allem die Welt und jedem die Sonne Fröhliche Herzen, strahlender Blick Fassen die Hände Hammer und Spaten Wir sind Soldaten, Kämpfer fürs Glück. Und hast du dich einmal entschlossen Dann darfst du nicht mehr rückwärts gehn Dann mußt du deinen Genossen Als Fahne vor dem Herzen stehn Denn sie brauchen dich, genau wie du sie Du bist Quelle, und sie schöpfen aus dir Kraft Drum geh voran und erquicke sie Kamerad, dann wird's geschafft. Refrain. Русский перевод: У тебя ведь есть цель перед глазами, Дабы ты не делал ошибок в этом мире, Дабы ты знал, что делать, Дабы ты когда-нибудь жил лучше, Ибо мир нуждается в тебе, как и ты в нем, Мир не может быть без тебя, Жизнь - чудесная мелодия, Товарищ, товарищ, будь верен. Припев: Всему миру и каждому - солнце, Веселое сердце, сияющий взор, Держа в руках молоток и лопату, Мы...

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0