№ 230. "Саглы хемниӊ унун каастаан" / "[Долину] реки Саглы украшают" (исп. В. Б. Ооржак)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. № 230. Кожамык "Саглы хемниӊ унун каастаан" / "[Долину] реки Саглы украшают". Исполняет Валентина Белековна Ооржак. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Саглы Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № I-024.3-4). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Саглы хемниӊ унун каастаан Чаш-ла талдар, суук талдар. Чаражымныӊ сыны каастаан Сарыг-шокар сорочказы. Хөндергейниӊ кежиин каастаан Көк-ле талдар, суук талдар! Хөлчүӊүмнүӊ сынын каастаан Көк-ле шокар сорочказы. [Долину] реки Саглы украшают Молодые тальники, прямые тальники. Моей красавицы стан украшает Желто-пестрая сорочка. Переправу Хондергея украшают Зеленые тальники, прямые тальники. Моей возлюбленной стан украшает Сине-пестрая сорочка.

0/0


0/0

0/0

0/0