№ 253. "Кажаа тудуп кагбаан-даа бол" / "Хоть ограда и не построена" (Исп. Ч.Д. Тумат)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. № 253. Кожамык "Кажаа тудуп кагбаан-даа бол" / "Хоть ограда и не построена". Исполняет Чечекмаа Доктугуевна Тумат. Записано Е. Л. Тирон, А. В. Байыр-оол, М. М. Бадыргы в 2022 г. в с. Дус-Даг Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2022, аудио № A044_12.51.16-17). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Кажаа тудуп кагбаан-даа бол, Кадый-Бажы мээӊ чуртум. Кады өглеп кагбаан-даа бол, Кадай оглу мээӊ эжим. Тудуг тудуп кагбаан-даа бол, Туруг-Арыы мээӊ чуртум. Тудуп өглеп кагбаан-даа бол, Дунда-кара мээӊ эжим. Хоть ограда и не построена, Кадый-Бажы – родина моя. Хоть вместе нас и не женили, Сын женщины – мой друг. Хоть постройку и не возвели, Туруг-Арыы – родина моя. Хоть свадьбу и не сыграли, Черноглазая моя подруга.

0/0


0/0

0/0

0/0