№ 569. "Хөөмейим сала бээр мен" / "[Когда] хоомей мой исполняю я" (исп. С. О. Куулар)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. № 569. Кожамык "Хөөмейим сала бээр мен" / "[Когда] хоомей мой исполняю я". Исполняет Сергей Олакаевич Куулар. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Хандагайты Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № II-009.1). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнены А. В. Байыр-оол. Хөөмейим сала бээр мен, Хөӊнүм безин көдүрлүп кээр. Сыгыдымны сала бээр мен, Сыным безин хөндүрлүп кээр, оой! [Когда] хоомей мой исполняю я, Даже настроение моё поднимается. [Когда] сыгыт мой исполняю я, Даже стан мой выпрямляется, ой!

0/0


0/0

0/0

0/0