№ 554. "Кожамыкка шору-ла мен" / "В кожамыках весьма хороша я" (исп. А.Ч. Кыргыс)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. № 554. Кожамык"Кожамыкка шору-ла мен" / "В кожамыках весьма хороша я". Исполняет Аяна Чулдум-ооловна Кыргыс. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Дус-Даг Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № II-081.1). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнены А. В. Байыр-оол. Кожамыкка шору-ла мен, Кожа тыртып, салыр-ла мен. Кончуг эки Донгак-оолдуӊ Кадайы мен, кадыны мен. В кожамыках весьма хороша я, Один за другим искусно пою я. Очень хорошего Донгак-оола Жена я, супруга я.

0/0


0/0

0/0

0/0