«Песня о Вьетнамском Друге» - Песня о Советско-Вьетнамской Дружбе

«Песня о Вьетнамском Друге» Текст: Когда Нгуен приехал в русский город, С любовью он смотрел на всё вокруг, С трудом искал слова для разговора, Запомнив для начала слово «Друг». Припев: Лети, напев, под небом наших стран, В Москву на север и Ханой на юг. Ты скажешь по-вьетнамский: «Бан», По-русский я отвечу: «Друг». Нгуена полюбили все, как брата, Понравился он строгостью своей. С упорством землероба и солдата, Учился он по-русский у друзей. Припев Лети, напев, под небом наших стран, В Москву на север и Ханой на юг. Ты скажешь по-вьетнамский: «Бан», По-русский я отвечу: «Друг». Мечту и хлеб делил он с нами вместе, Язык друзей отлично изучил, И только на вокзале в час отъезда Он от волненья все слова забыл. Припев Лети, напев, под небом наших стран, В Москву на север и Ханой на юг. Ты скажешь по-вьетнамский: «Бан», По-русский я отвечу: «Друг».

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0