Киртан из Вриндавана: прославление имён Господа, Радхарани и духовного учителя

Этот киртан представляет собой смесь английских и санскритских прославлений Бога, Радхарани и духовного учителя. В тексте много повторений, что характерно для киртана — смысл раскрывается не через сложные фразы, а через погружение в настроение преданности и постоянное повторение святых имён. Перевод и расшифровка Oh, the light of the Lord О, свет Господа. Повторение напоминает о том, что Божественный свет присутствует в каждом существе и способен рассеять внутреннюю тьму, страхи и неведение. The Lord is with you Господь с тобой. Это напоминание о том, что человек никогда не остаётся один. Божественное присутствие сопровождает нас в радости и испытаниях. The Lord is the creator of the universe Господь — Творец Вселенной. Прославление Бога как источника всего существующего, Того, от кого исходит жизнь и кто поддерживает мироздание. Jaya Radhe Radhe Слава Радхе! Слава Радхе! Или: Победа и слава Шримати Радхарани. В вайшнавской традиции Радхарани является воплощением высшей любви и преданности Богу. Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare Это великая Маха-мантра: О энергия Господа (Харе), о Господь Кришна, пожалуйста, займи меня служением Тебе. О Господь Рама, пожалуйста, даруй мне прибежище в Твоей любви. Согласно вайшнавской традиции, повторение этой мантры очищает сердце, освобождает от кармических последствий и пробуждает любовь к Богу. Jaya Shri Radhe Слава Шри Радхе! Более почтительная форма обращения к Радхарани....

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0