Чжоу Чжуаньсюн и Лю Юйнин- Белый-синий.

OST in Russian «青花» (Белый-синий)) — это песня, написанная Чэнь Синьжуном на слова, а музыка, аранжировка и исполнение принадлежат Чжоу Чуаньсюну. Она вошла в альбом Чжоу Чуаньсюна «Синяя Турция», выпущенный 25 октября 2007 года. В этой композиции китайские мелодии сочетаются с элементами рока, что усиливает ощущение одиночества и боли расставания. Текст «青花» подобен сонету, полному глубоких и долгих размышлений, которые, однако, пробуждают в слушателе силу веры и стойкости. Март прошел, и пух ивы разлетелся, Влюбленные спешат. Моя любовь, не шелохнувшись, ждет. Перелистывая прошлое, все еще чувствую тепло. Скрытые в сердце печали, Словно в другом мире, туманны и неясны. Сожаление невысказанно, Внезапно сердце сжимается. Крепко держу сине-белый амулет, Храня обещание. Расставание всегда проходит в унынии. Воспоминания, как мазь, наносятся снова и снова, Незаживающая рана. Твой взгляд назад ранил тишину. Встреча той ночью остановила скитания. Ты возвращался. Взаимная поддержка или забвение — все причиняет боль, Лишь потому, что вчерашняя доброта и упрямство Обижали друг друга. Разбиваю амулет, отказываясь от будущей жизни. Сожаление невысказанно, Внезапно сердце сжимается. Крепко держу сине-белый амулет, Храня обещание. Расставание всегда проходит в унынии. Воспоминания, как мазь, наносятся снова и снова, Незаживающая рана. Твой взгляд назад ранил тишину. Крепко держу сине-белый амулет, Высекая одиночество. Словно я — душа без хозяина, Запутанная в прошлом, без причины...

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0