Италия: без прикрас и штампов | Марко Динелли

Аватар автора
Книжный День х Delib
Книга "Змей Горыныч, Добрыня Никитич и примкнувший к ним Кощей": Марко Динелли (гражданин Италии, лингвист, актёр) рассказывает об Италии “без штампов”: как телевидение и школа собрали “общий” итальянский язык из тосканской нормы, римской и миланской речи, и почему диалекты уходят вместе со старшими поколениями. Отдельный блок — про Сардинию, где заканчивается диалект и начинается язык; про многослойную культуру регионов и давление глобального контента. Дальше — взгляд Италии на Россию сегодня (традиционное деление на два лагеря, стереотипы и реальный опыт), короткий разворот в тему алкоголя/мифов. Роль католицизма в культуре, отношения искусства и власти, любимых русских авторов (Достоевский) и советских режиссёров. Мы в других соцсетях 0:00 кто такой Марко Динелли и о чём разговор: Италия без стереотипов 1:35 диалекты: правда ли, что жители разных регионов Италии почти не понимают друг друга 3:13 “синтетический” итальянский: как ТВ/новости помогли собрать общий стандарт 5:24 диалекты исчезают? что остаётся в поэзии, шутках и акцентах 5:59 Сардиния: сардинцы настаивают, что у них не диалект, а язык 7:37 “общей итальянской культуры нет”: слои идентичности, региональные миры и глобализация 9:46 Италия 50 лет назад и сейчас: кино, “Сладкая жизнь”, медийность и смена эпохи 13:40 спор про идентичность: “закрыться в своём” или быть открытыми миру 18:02 как Марко начал учить русский (1990–1991), почему решающим стала жизнь в Москве и живой язык 21:06 “дом/duomo”: языковые...

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0