Российский авторынок перешёл на русский язык 📺 Новости с колёс №3666

Аватар автора
Авто Плюс — Новости
Новый федеральный закон №168 обязал бизнес использовать русский язык на вывесках, сайтах и в информации для потребителей. Иностранные слова допускаются, только если рядом указан равнозначный перевод или если бренд является зарегистрированным товарным знаком. Одним из первых на кириллицу перешёл АвтоВАЗ. Так, на официальной интернет-страничке Лады названия комплектаций отныне представлены на русском языке. Осталось дождаться, чтобы наименования моделей — Granta, Vesta и даже Niva — тоже начали писаться буквами русского алфавита. Зато УАЗ, поддавшись патриотическому порыву, теперь использует строго родной алфавит! Но притом старина Хантер не стал Охотником, что было бы совсем логично. Из иностранных марок любопытен пример китайского Бестьюна. Комплектация Noble — это теперь Благородство, Luxury — Люкс, а Flagship — Флагман. Забавно выкрутились маркетологи Войи. Минивэн Dream отныне именуется Мечтой, седан Passion — Страстью, но вот кроссовер Free остался просто Фри, а не «свободой», как можно было бы подумать. У лидеров рынка — Хавейла, Чери, Джили и Чанъаня — обошлось без казусов. Названия моделей по-прежнему прописаны латиницей, а комплектаций — кириллицией. В качестве примера приведём Haval H3, что располагает версиями Оптимум, Премиум и Техно. Лишь марка Wey удивила тем, что флагманское исполнение записано как Премиум Лаундж. Дистрибьютор марки LiXiang, фирма «Гиперион Лизинг (Тяньцзинь)», во всех сопроводительных материалах перешла на термин Ли Авто. А модели...

0/0


0/0

0/0

0/0

Скачать популярное видео

Популярное видео

0/0