DEUX ÉTOILES (chanson russe en français) - ДВЕ ЗВЕЗДЫ (на французском)

Аватар автора
Русские песни по-французски
Adaptation d&chanson russe moderne. Песня «Две звезды» из репертуара Аллы Пугачевой, на французском языке. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Sur le ciel noir glissaient deux étoiles Deux perles de lumière Elles tombaient, tombaient sous les voiles De la nuit printanière La chute libre dans le grand vide Leur a tourné la tête L’amour les a rendus intrépides Plus rien ne les arrête Refrain Deux étoiles, deux merveilleuses histoires Vivant à plein leur bonheur illusoire Deux mélodies au milieu du silence Au temple des étoiles, l’Amour mène la danse Seulement voilà ces tendres étincelles Ne sont pas des oiseaux Elles ne renaîtront plus, faute d’ailes, Dans le ciel haut, trop haut Les étoiles brûlent et soudain basculent Dans un néant muet Leurs voix célestes, comme incrédules, S’éteignent à tout jamais Refrain (2x) В небе полночном, в небе весеннем Падали две звезды. Падали звёзды с ярким свеченьем В утренние сады. Этот счастливый праздник паденья Головы им вскружил. Только вернуться снова на небо Не было больше сил. Припев. Две звезды, две светлых повести В своей любви, как в невесомости. Два голоса среди молчания, В небесном храме звёзд венчание. Но, к сожаленью, звёзды не птицы, Крыльев им не дано. В небе высоком снова родиться Звёздам не суждено. Звёзды сгорают, не долетают До берегов земных. Как золотые свечи растают Звёздные песни их. Припев.

0/0


0/0

0/0

0/0