Каверы Кузня -Генерал Карамба

Аватар автора
Видео клип в стилизации под мексиканскую песню про персонажа книги Алексея Птицы Генерал Карамба на пути к Власти Для модераторов слово пендехо в изначальном переводе и в тексте по словарю означает трусливый а то что могут подумать не испаноязычные люди. Карамба По прерии пустынной в жару идем вперед. ведет нас в бой Карамба! в великий наш поход! ла Карамба! ла Карамба! ты наш великий генерал! не знаеш ты о пораженьях! пендехо гринго ускакал! Твой конь усталости не знает твой кольт не дрогнет никогда за мексику свою родную ты на клочки порвешь врага! ла Карамба! ла Карамба! ты наш великий генерал! не знаеш ты о пораженьях! пендехо гринго ускакал! Нет в прерии пустынной не знающих тебя твое сомбрерро- знамя прогонит прочь врага! ла Карамба! ла Карамба! ты наш великий генерал! не знаешь ты о пораженьях! пендехо гринго ускакал!

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0