Отче наш молитва на Арамейском языке

Аватар автора
Руководство по Творчеству
Avvon d-bish-maiya, nith-qaddash shim-mukh. Tih-teh mal-chootukh. Nih-weh çiw-yanukh: ei-chana d&ap b&Haw lan lakh-ma d&yoo-mana. O&lan kho-bein: ei-chana d&kh&shwiq-qan l&Oo&te-ellan l&il-la paç-çan min beesha. Mid-til de-di-lukh hai mal-choota oo khai-la oo tush-bookh-ta l&al-mein. Aa-meen. Абвун д-башмайо, неткаддаш шмахъ. Тетэ макультахъ. Нэйуэй зебиянохъ: айкана д-башмайо: аф бара. Хаб лан лама д-сунканан йомано. Уашбок лан хав бэин: уатайин айкана дофнан ш-бокан лахайобаин. Уэла талан ленесъона: эла патсан мин биша. Метуль деляхъи малькута уахъаила уатиш бута лаалам ольмин. Амен. БУКВАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД: О Дышащая Жизнь! Имя Твое сияет повсюду! Высвободи пространство, чтобы посадить Твое присутствие, представь в Твоем воображении Твое «Я могу» сейчас, облеки Твое желание во всякий Свет и Форму. Прорасти через нас хлеб и прозрение на каждое мгновение. Развяжи узлы неудач, связывающие нас, как и мы освобождаем канатные веревки, которыми мы удерживаем проступки других. Помоги нам не забывать Источник, но освободи нас от незрелости не пребывать в Настоящем. От Тебя возникает всякое Видение, Сила и Песнь. От собрания до собрания. Аминь. Пусть наши следующие действия произрастают отсюда. ПО ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКИ: Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, Да придет Царствие Твое, Да будет воля Твоя, яко на небеси, и на земли! Хлеб наш насущный даждь нам днесь. И остави нам долги наши, якоже и мы оставляем должником нашим, И не введи нас во искушение, но избави нас от...

0/0


0/0

0/0

0/0