«Аромат времени» — Лэй Цзя.

OST in Russian «Аромат времени» — заглавная песня к драме эпохи династии Цин «Королевская любовь Жуи во дворце», исполненная Лэй Цзя. Текст написал И Мин, музыку сочинил Ван Яогуан. Далеко утихают звуки флейт, огни меркнут, Вспоминая детство, когда мы были неразлучны. Прошлое в бескрайних годах ускользает, Всю жизнь стараясь отличить правду от лжи. Невозможно разжать эти руки, что держат слёзы, Пусть взгляды встречаются чистыми и ясными. Возможно, любовь и желания в судьбе не совпадают, Утренний ветер не может развеять похмелье. Чьи слёзы окрашивают цветы в тёмно-красный цвет? Холодный дождь и ветер тяжело опускаются вниз, Не желая больше расцветать в одиночестве. Будущая молодость, Рассвет сменяется закатом. Кто не спит глубокой ночью, Ожидая, как осенний ветер проникает сквозь занавески дворца? Одна навязчивая мысль заперта в узах чувств, Оглядываясь назад, всё кажется сном и дымом. Невозможно разжать эти руки, что держат слёзы, Пусть взгляды встречаются чистыми и ясными. Возможно, любовь и желания в судьбе не совпадают, Утренний ветер не может развеять похмелье. Чьи слёзы окрашивают цветы в тёмно-красный цвет? Холодный дождь и ветер тяжело опускаются вниз, Не желая больше расцветать в одиночестве. Будущая молодость, Рассвет сменяется закатом. Кто не спит глубокой ночью, Ожидая, как осенний ветер проникает сквозь занавески дворца? Одна навязчивая мысль заперта в узах чувств, Всегда — аромат удового дерева сквозь годы.

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0