Queen - I'm Going Slightly Mad (текст + перевод)

Аватар автора
Не взирая на внешнюю дурашливость клипа, чувствуется, что это песня потерянного, загнанного в угол человека, который пытается шутить и дурачиться, чтобы поддержать свой боевой дух, не смотря ни на что. Примечателен и его финал: когда мы уйдём, всё, что останется от нас этому миру - это шутовской колпак - стихи, песни, картины... Перевод песни I'm Going Slightly Mad британской группы Queen с альбома Innuendo (1991) СЛЕГКА СХОЖУ С УМА Коль извне температура в гору, Ясны смыслы - возьми любой, И тысяча жёлтых нарциссов здесь Возьмутся танцевать перед тобой. Им сказать тебе что-то нужно? Но строчки нет - кончить сонет. Ты просто не в розовом, родная, И, честно сказать, тут подсказок нет. Слегка схожу с ума, Слегка схожу с ума, Вот всё, что случилось - сбылось, Вот всё, что случилось - ох-ох, Вот всё, что случилось - схожу с ума. Родная! Я лишь карта из колоды, Неполный шиллинг я. Вал кораблекрушенья, Ещё я не подбил свои счета. Лечу я вниз в лихорадке, Штормит, как море, стол, И чайник мой закипает, Представил - я банана ствол. Родная, слегка схожу с ума, Слегка схожу с ума, Вот всё, что случилось - сбылось, Вот всё, что случилось - ага, Вот всё, что случилось - схожу с ума, родная! Вяжу я одной только спицей, Чтоб истину разгадать, В те дни мой велик на трёх осях. Но тебя мне можно ли взять? Слегка схожу с ума, Слегка схожу с ума, Вот всё, что случилось, Вот всё, что случилось...

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0