«Даже хохлы в шоке»: Переводчик выругался матом после пресс-конференции Зеленского

Аватар автора
Новости СВО и политика мира.
Новость Переводчик Зеленского не сдержался и выругался матом в прямом эфире. Инцидент произошёл после выступления Зеленского и премьер-министра Нидерландов Роба Йеттена. Синхронист, не выключив микрофон, эмоционально отреагировал сразу после завершения речи. «Це », — коротко высказался он, не зная, что микрофон всё ещё работает. Трансляция в сети тоже не закончилась. «У меня такой пресс-конференции еще никогда не было», — добавил он. Его коллега добавила: «Господи Иисусе». Этот момент заметили журналисты, следившие за трансляцией. Вскоре запись с официального YouTube-канала офиса Зеленского была удалена и опубликована заново уже без скандального фрагмента. Кусочек с матом быстро стал вирусным. Авторы канала «ИноСМИ» заявили, что «украинский переводчик забыл выключить микрофон и коротко подытожил итоги международной политики Зеленского». Крымский общественник Александр Талипов высказался жёстко: «Даже хохлы в шоке от сказок наркомана». Ирландский журналист Чей Боуз также отреагировал на произошедшее, предположив, что переводчики просто не смогли скрыть эмоции. «Киевский нищий и криминальный авторитет появился в Нидерландах. Но его переводчики забыли выключить микрофоны — они случайно выразили свои чувства по поводу его гневной тирады», — написал он. На самой пресс-конференции Зеленский объявил о соглашении с Нидерландами по совместному производству беспилотников, однако внимание оказалось приковано не к содержанию, а к последовавшему скандалу. В украинских соцсетях реакция...

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0