Любовь за гранью ОСТ "Над всеми духами"

Аватар автора
OST in Russian, и любимые песни
OST in Russian Над всеми духами (Песня одинокого фонаря из телесериала «Фонарь белого дня») — Хуан Сяоюнь Слова: Ван Сяоцянь / Фу Синь / Ли Цинжань (автор, подписавший контракт с Jinjiang Literature City) Музыка: Ян Бинъинь / Цянь Шуцзе Как снег, падают человеческие печали и радости, Следом за небесным светом, проходящим сквозь формы и цвета бренного мира. Мгновение, когда не можешь оторваться, было согрето мгновенными улыбками и слезами. Если бы можно было прожить обычную жизнь, как гость в прекрасном сне. Рассветы и закаты сменяют друг друга, желаешь собраться, но судьба разлучает. Позволь мне пройти сквозь свет и тьму без возврата. Несу фонарь к другому берегу, в спутники мне вечность. Среди круговорота всего сущего, уйти или остаться — всё естественно. Как снег, падают человеческие печали и радости, Следом за небесным светом, проходящим сквозь формы и цвета бренного мира. Мгновение, когда не можешь оторваться, было согрето мгновенными улыбками и слезами. Если бы можно было прожить обычную жизнь, как гость в прекрасном сне. Рассветы и закаты сменяют друг друга, желаешь собраться, но судьба разлучает. Позволь мне пройти сквозь свет и тьму без возврата. Несу фонарь к другому берегу, в спутники мне вечность. Среди круговорота всего сущего, уйти или остаться — всё естественно. Звёзды сменяют друг друга, сто лет как сон. Позволь мне пройти сквозь жизнь и смерть без колебаний. Одинокий фонарь освещает другой берег, в спутники мне бездна. Мгновенно или навечно, любовь и...

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0