Передам я для вас его в дар!

Колдовать я пока не умею, Но готовлю любовный отвар. Из рецепта не делаю тайны, Передам я его для вас в дар. I don't know how to do magic yet, But I'm brewing a love potion. I don't keep the recipe a secret, I'll give it to you as a gift. Правда, трудно это сделать словами, А на пальцах труднее вдвойне. Описать мне удобней стихами, Как сварить колдовское суфле Разведу, скажу сразу - погуще, Результат, чтобы был на лицо. И напомню, что я не колдую, А варю лишь вам зелье своё. Доброту добавляем по вкусу, Ласки - запах, кокетство и шарм. Нежность рук, шелковистую кожу, Миловидность, особо для дам. Заварю я всё это на страсти, Чтобы на сердце стало тепло. Поперчить не забуду на счастье, Про душу, не забыв заодно. Вместо соли - желание до дрожи, Для опоры мужское плечо. И конечно же сладкой истомы, Чтобы крепче пленило его. Чтобы чувственность впредь развивалась, Подойдёт молодое вино. Только это дозировать надо, Чтобы «башню» у вас не снесло. Нашепчу сладких слов, что для ушка, Поцелуев, румяну для щёк. И накрою всё это подушкой, Чтоб томился любовный росток. И когда всё это будет готово, Я достану гранёный «фужер». Пригубите, чтоб крепче влюбиться, Но запомните - «Жить без измен». Колдовать я пока не умею, Но готовлю любовный отвар. Из рецепта не делаю тайны, Передам я его для вас в дар. I don't know how to do magic yet, But I'm brewing a love potion. I don't keep the recipe a secret, I'll give it to you as a gift. Слова...

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0