№ 64. "Караланыӊ челиин чазаан" / "Темно-пегого [коня] гриву прибирающие" (исп. Д.Ч. Кыргыс)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. № 64. Кожамык "Караланыӊ челиин чазаан" / "Темно-пегого [коня] гриву прибирающие". Исполняет Дарыма Чамзыович Кыргыс. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Чаа-Суур Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № IV-004). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнены А. В. Байыр-оол. Караланыӊ челиин чазаан Кагар хачы, орус хачы. Калбак карам сынын чазаан Кагар дыргак, орус дыргак. Темно-пегого [коня] гриву прибирающие Стригущие ножницы, русские ножницы. Возлюбленной моей стан украшающий Расчесывающий гребень, русский гребень.

0/0


0/0

0/0

0/0