A drowned man (Shooki-looki) // Шоки-локи

Аватар автора
Автор
A traveler who drowned in the darkness of bloody axes, Which once fell On the heads of the laity. Not one of them survived. And the victors, having walked Across the scorched grain, Flowed back to the mountains Along the midday river, Contrary to God, the sun, and the moon. No one observed them afterward, For no one remained Among the living. Only crows and owls Sat on the mounds of dead bodies and looked on coldly. They only looked on coldly, Self-serving and with malevolent interest. Shooki-looki, Shocki-Lokki hooohp! Shooki-looki, Shocki-Lokki hooohp! Contrary to God, the sun, and the moon. I&be there soon! -------------------------------- Утонувший! (Шоки-Локи) Путник, что утоп во мгле кровавых топоров, Которые обрушились однажды На головы мирян. Никто из них не выжил. А победители, пройдясь По выжженым хлебам, Обратно в горы утекли Полуденной рекой, Противной Богу, солнцу и луне. Никто не наблюдал их после, Поскольку не осталось никого Среди живых. Лишь только вороны и совы Сидели на курганах мертвых тел и холодно глядели. Лишь холодно глядели, Корыстно и с недобрым интересом. Shooki-looki, Shocki-Lokki hooohp! - непереводимая игра слов (скандинавская магия)

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0