12.02.2026 || Шримад Бхагаватам 11.5.50-52 || Е.М. Сурешвара прабху

Аватар автора
ISKCON Mayapur - Русский
ШБ 11.5.50 भूभारासुरराजन्यहन्तवे गुप्तये सताम् । अवतीर्णस्य निर्वृत्यै यशो लोके वितन्यते ॥ ५० ॥ бхӯ-бха̄ра̄сура-ра̄джанйа- хантаве гуптайе сата̄м аватӣрн̣асйа нирвр̣тйаи йаш́о локе витанйате Пословный перевод бхӯ-бха̄ра — которые были бременем для Земли; асура — демонов; ра̄джанйа — царей; хантаве — чтобы уничтожить; гуптайе — чтобы защитить; сата̄м — святых преданных; аватӣрн̣асйа — о Нем, который нисшел; нирвр̣тйаи — а также чтобы даровать освобождение; йаш́ах̣ — слава; локе — по всему миру; витанйате — разнеслась. Перевод Верховный Господь нисшел в этот мир, чтобы убить царей- демонов, ставших тяжким бременем для Земли, и защитить святых преданных. Однако по милости Господа все они — и демоны, и преданные — получили освобождение. Вот почему Его трансцендентная слава разнеслась по всем планетам вселенной.

0/0


0/0

0/0

0/0

Скачать популярное видео

Популярное видео

0/0