Псалом 150 (Тегилим 150 - песня на иврите с переводом на русский язык)

Аватар автора
Псалом 150 (Тегилим 150 - песня на иврите с переводом на русский язык). - (окончательный перевод псалма 150, который используется в этом видео осуществлён в 2014г.). При переводе этого псалма (150-го) часто теряется и неверно намеренно по другому переводится проходя через переводчиков короткая форма Имени Бога Отца, это делать категорически нельзя, ведь «ЯХ» - это короткая форма Имени Бога Отца «ЯХУВЭ». ЯХУВЭ - полная форма Имени Бога Отца. Эти обе формы Имени Бога Отца встречаются в библии. (2015 г.) - Спустя год после перепроверки, уточнения и перевода этого псалма на русский язык, я пришёл к выводу, что можно упростить видео и еврейское слово «Эл» - которое на русский переводится как «Бог», так и перевести словом «Бог», это будет проще и лучше для восприятия для большинства людей, оставлять в переводе на русский еврейское слово «Эл» необязательно, хотя можно. Для некоторых людей может быть немного тяжеловато для восприятия конечно, так как многие скорее всего это слово услышат впервые.

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0