№ 352. "Караӊгы имир дүже берди" / "Темные сумерки наступили" (исп. Б. С. Лопсан)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. № 352. Кожамык "Караӊгы имир дүже берди" / "Темные сумерки наступили". Исполняет Буянмаа Сталиевна Лопсан. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в м. Мугур возле с. Саглы Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № I-069.1). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Караӊг[ы] имир дүже берди, Кара-Борам киштей берди. Ханал[ыг] өгде авайымныӊ Керосини өже берди. Темные сумерки наступили, [Конь] Кара-Бора мой заржал. В юрте со стенами матери моей Керосиновая [лампа] погасла.

0/0


0/0

0/0

0/0