UN VERRE DE VODKA À LA MAIN (chanson russe en français) – ЛАЙФ (на французском)

Аватар автора
Русские песни по-французски
« Un verre de vodka à la main », adaptation française d’une chanson russe moderne. «Лайф», французская версия песни из репертуара гр. Сектор Газа. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Mon site Web / Мой сайт: www.chansonrusse.fr UN VERRE DE VODKA À LA MAIN Ce soir, un verre de vodka à la main, J’me sens comme s’il allait me demander : « Mais qu’est-ce que t’as fait d’ta vie depuis toutes ces années ? » Moi, j’préférerais ne pas y penser Sur mon chemin, j’ai vu toutes sortes de choses J&eu des amis, j&eu des ennemis Entre rêves et déceptions, entre passion et ennui Qui pourrait me dire mais pourquoi je vis ? La fumée de cigarette et l’alcool Ont souvent été ma seule compagnie J’ai aimé, j’ai espéré, j’ai laissé tomber aussi Mais voilà j’comprends toujours rien à la vie J’ai sans cesse été par monts et par vaux Enchaînant erreurs, échecs et rancœurs Cent chemins s’ouvraient à moi, et j’en ai suivi plusieurs Mais aucun ne m’a donné le bonheur Et tant pis… Pour la énième fois j’repars Libre, je respire l’air à pleins poumons Balayant une larme amère, j’irai chercher la raison De ma vie aux quatre coins de l’horizon… LIFE Водку я налил в стакан и спросил И стакан гранёный мне отвечал: Сколько жил и сколько в жизни ты своей потерял? Этого никогда я не знал В жизни я встречал друзей и врагов В жизни много всего перевидал Солнце тело моё жгло, ветер волосы трепал Но я жизни смысла так и не узнал Дым от сигарет мне резал...

0/0


0/0

0/0

0/0