№ 41. "Чиӊге-тараа соктап калдым" / "Просо я растолкла" (исп. У.Д. Биче-оол)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. № 41. Кожамык "Чиӊге-тараа соктап калдым" / "Просо я растолкла". Исполняет Урана Дакааевна Биче-оол. Записано Е. Л. Тирон, А. В. Байыр-оол, М. М. Бадыргы в 2022 г. в с. Ак-Чыраа Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2022, аудио № A081_12.36). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Чиӊге-тараа соктап калдым, Чиир сен бе, чивес сен бе? Чиӊге орун эдип калдым, Чыдар сен бе, чытпас сен бе? Просо я растолкла, Будешь есть или не будешь? В узкой кровати я [постель] прибрала, Будешь ложиться или не будешь?

0/0


0/0

0/0

0/0