it's up to you — американский английский, сленг и идиомы

Аватар автора
Американский английский
IT&UP TO YOU — значение, перевод, примеры употребления, происхождение, аналоги Выражение «it’s up to you» означает, что решение или выбор полностью зависит от собеседника, и ответственность за него ложится на него. Это фраза используется, чтобы передать право принимать решение другому человеку, подчеркнуть его автономию или возложить на него ответственность за последствия. Варианты перевода на русский язык Фразу можно перевести как: - вам решать; - это зависит от вас; - выбор за вами; - решать вам; - дело за вами; - всё зависит от вас. В некоторых случаях может использоваться разговорное выражение «хозяин-барин». Когда используют Фразу применяют в разных ситуациях: 1. При предложении выбора. Например, когда нужно решить, что делать, куда пойти, что выбрать из нескольких вариантов. - Should we stay in or go out? — It’s up to you. (Нам остаться дома или выйти? — Вам решать). 2. Чтобы подчеркнуть ответственность. Фраза может указывать на то, что последствия решения будут зависеть от человека, которому адресована фраза. - If you want to skip studying, it’s up to you, but don’t blame me if you fail the test. (Если ты хочешь пропустить учёбу, это твоё решение, но не вини меня, если провалишь тест). 3. В ситуациях, когда собеседник не хочет или не может влиять на решение. Иногда фраза используется, чтобы вежливо отстраниться от принятия решения, переложив ответственность на другого. Стилистика Выражение нейтрально по тону и может использоваться как в...

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0