№ 584. Ыры "Хандагайты" / "Хандагайты" (К.Н. Монгуш)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Тирон Е.Л., Байыр-оол А.В., Тарбастаева И.С. Песенная традиция овюрских тувинцев в контексте сельско-городской миграции XXI века: в 2 ч. Новосибирск : ИПЦ НГУ, 2023. Ч. 2. Тексты. 568 с. № 584. Ыры "Хандагайты" / "Хандагайты". Исполняет Кунзенмаа Намбар-ооловна Монгуш. Записано Е. Л. Тирон, А. В. Байыр-оол, М. М. Бадыргы в 2022 г. в с. Хандагайты Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2022, аудио № А072_14.28). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Хааржактың сенчизи дег Калбак баткан Хандагайты. Калга кыстар даараан ышкаш Каас-чараш Хандагайты. Удазынның ужугу дег Узун баткан Хандагайты. Уран кыстар даараан ышкаш Угулза дег Хандагайты. Хандагайты, Хандагайты! Как петелька [расписного] ящичка, Широко раскинулась [река] Хандагайты. Словно халхасские девушки вышили, Нарядная-красивая [река] Хандагайты. Как нитка в иголке, Далеко протянулась [река] Хандагайты. Словно девушки-мастерицы вышили, Словно узор, [река] Хандагайты. Хандагайты, Хандагайты! Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом.

0/0


0/0

0/0

0/0