05.09.2025 || Шримад Бхагаватам 11.2.19-21 || Е.М. Лилатамрита матаджи

Аватар автора
ISKCON Mayapur - Русский
ШБ 11.2.19 तेषां नव नवद्वीपपतयोऽस्य समन्तत: । कर्मतन्त्रप्रणेतार एकाशीतिर्द्विजातय: ॥ १९ ॥ теша̄м̇ нава нава-двӣпа- патайо ’сйа самантатах̣ карма-тантра-пран̣ета̄ра эка̄ш́ӣтир двиджа̄тайах̣ Пословный перевод теша̄м — из них (ста сыновей Ришабхадевы); нава — девять; нава-двӣпа — девяти островов (составляющих Бхарата-Варшу); патайах̣ — правители; асйа — этой варши; самантатах̣ — полностью подчинив ее своей власти; карма-тантра — ведического пути кармических жертвоприношений; пран̣ета̄рах̣ — основоположники; эка-аш́ӣтих̣ — восемьдесят один; дви-джа̄тайах̣ — дваждырожденные брахманы.. Перевод Девять других сыновей Ришабхадевы правили девятью островами Бхарата-Варши, подчинив своей власти всю планету. Остальные Его сыновья стали дваждырожденными брахманами, которые помогли положить начало карма-канде, ведическому пути жертвоприношений, совершаемых ради осуществления желаний. Комментарий Девять двип, или островов, которыми правили сыновья Ришабхадевы, — это девять варш Джамбудвипы, а именно: Бхарата, Киннара, Хари, Куру, Хиранмайя, Рамьяка, Илаврита, Бхадрашва и Кетумала. ШБ 11.2.20-21 नवाभवन् महाभागा मुनयो ह्यर्थशंसिन: । श्रमणा वातरसना आत्मविद्याविशारदा: ॥ २० ॥ कविर्हविरन्तरीक्ष: प्रबुद्ध: पिप्पलायन: । आविर्होत्रोऽथ द्रुमिलश्चमस: करभाजन: ॥ २१ ॥ нава̄бхаван маха̄-бха̄га̄ мунайо хй артха-ш́ам̇синах̣ ш́раман̣а̄ ва̄та-расана̄ а̄тма-видйа̄-виш́а̄рада̄х̣ кавир хавир антарӣкшах̣ прабуддхах̣ пиппала̄йанах̣ а̄вирхотро ’тха друмилаш́ чамасах̣ карабха̄джанах̣ Пословный перевод нава...

0/0


0/0

0/0

0/0