LA CHANSON DU CLODO (chanson russe en français) – БОМЖ (на французском)

Аватар автора
Русские песни по-французски
« La chanson du clodo », adaptation française d’une chanson du groupe russe Sektor Gaza «Бомж», песня из репертуара гр. Сектор Газа в переложении на французский язык Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Je fais les poubelles du matin au soir Ma vie, c’est la rue, je dors sur les trottoirs La poisse et la dèche me suivent pas à pas Mais je suis heureux à ma façon, crois-moi Ma maison a brûlé dans un incendie Avec mes papiers et mes économies Et depuis vingt ans, moi, un vieux bon à rien Je n’ai d’autre choix que de tendre la main Refrain (2x) Je rallume un mégot, et ça va déjà mieux Quel bonheur d’être toujours vivant ! Ne me plaignez pas trop, je survis comme je peux Si seulement j’avais faim moins souvent ! Je parais abandonné, mais pas du tout Aux gens d’la télé je donne des interviews Les savants m’appellent un phénomène social Et font des bouquins sur moi, n’est-ce pas génial Je vous souhaite bonne chance dans votre travail Et dans vos carrières, mais il faut que j’y aille Les poubelles m’attendent, sinon je risque gros D’être devancé par un autre clodo Refrain Toute la société, et même nos élites, M’offrent une couverture et de la soupe, gratuites, Messieurs, dames, pour votre charité inouïe Vous aurez droit à une place au paradis Journalistes, sociologues, politiciens Réfléchissent à mes problèmes, merci bien Mais, au fond, pour moi ça ne va rien changer : Je vis à la rue, c’est là que je crèverai Refrain Я...

0/0


0/0

0/0

0/0