FROID ET SOMBRE (chanson russe en français) – МРАК И ХОЛОД (на французском)

Аватар автора
Русские песни по-французски
Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Les noires ténèbres partagent avec moi Mon angoisse infinie qui ne me lâche pas Les pâles étoiles scintillent dans la nuit Elles me font penser à ma triste vie Refrain Il fait froid et sombre Et les chiens aboient encore Partout, les grillages… Les taulards maudissent, ici, leur sort Au fond de nos cages On n’a droit qu’à l’ombre du soleil La vie nous écrase Les gens nous rejettent, et même le Ciel Le temps n’attend pas, qu’on le veuille ou non Enfermés dans un cercle vicieux, on y tourne en rond Pour nous il n’y a plus d’espoir ni d’issue Et seule la mère pleure son fils perdu Refrain Холодная ночь разделит со мной Беспощадную грусть и тяжкую боль Холодный свет звёзд мерцает во тьме Они говорят со мной о судьбе Припев. Снова мрак и холод Снова лай собак вокруг И вокруг заборы Здесь зека идут свой долгий путь Нам не видно воли Можно нам от солнца только тень Видно, нам судьбою В вашу жизнь закрыта плотно дверь А годы идут, и время не ждёт Не даёт шагу сделать назад, толкая вперёд Сжигая мосты, мы делаем ход И только лишь мать до смерти нас ждёт Припев.

0/0


0/0

0/0

0/0