MARINA (chanson russe en français) – МАРИНА (на французском)

Аватар автора
Русские песни по-французски
« Marina », adaptation française d’une chanson de variété russe. «Марина», французская версия песни из репертуара М. Шуфутинского. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Je cours le monde sans reprendre haleine Mais ta voix vole derrière moi Et, chaque fois, les routes me ramènent Toujours vers toi, rien que vers toi, seulement vers toi Refrain La belle demoiselle, la belle dame J’ai tant besoin de toi, mon grand amour Toi, ma maîtresse, ma fiancée, ma femme Pour moi, tu es ma Marina, tout court Ton doux regard, si mystérieux, me hante Et me donne envie de t’embrasser Et j’prends le vol Moscou-Nice, à la hâte Je laisse tout pour me sentir à tes côtés Refrain Mon ange gardien dans cette vie factice Tu me soutiens quand je vais mal Sois toujours là et que Dieu te bénisse Ma destinée, mon bonheur et mon idéal Refrain Который год я по земле скитаюсь, Но голос твой летит за мной. И каждый раз к тебе я возвращаюсь К тебе одной, к тебе одной, к тебе одной. Припев. Прекрасная синьора синьорина, Ты как надежда мне всегда нужна. Ты для меня Мариночка Марина, Любовница, невеста и жена. Твой взгляд такой таинственный и кроткий Все изменил в моей судьбе. И я сажусь на рейс Москва-Торонто Лечу к тебе, спешу к тебе, бегу к тебе. Припев. Мой добрый ангел в этой жизни бренной От злой тоски хранишь меня. Так будь же ты всегда благословенна, Любовь моя, судьба моя, навек моя. Припев.

0/0


0/0

0/0

0/0