№ 407. "Черимейге ынак-ла мен" / "Землю свою люблю я" (исп. К.Д. Донгак)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. № 407. Кожамык "Черимейге ынак-ла мен" / "Землю свою люблю я". Исполняет Кара-кыс Доржуевна Донгак. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Дус-Даг Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № III-004.3). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнены А. В. Байыр-оол. Черимейге ынак-ла мен, Четтинчипкеш, базыптар мен. Чеӊгем-акым олар-биле Чеже хөглеп ойнаваан дээр. Землю свою люблю я, Взявшись за руки, пойду я. С тетей-дядей вместе Сколько раз не веселились, не играли.

0/0


0/0

0/0

0/0