Пётр Гланц: про Дедпула, озвучку солдат в играх, и AI в геймдеве | Press F5 | Выпуск 3
RuStore
В этом выпуске мы поговорили с Петром Гланц-Иващенко — тем самым голосом, с которого началась пиратская озвучка игр в России и легендарные локализации от Фаргуса. Он озвучивал сотни персонажей, терял голос на записи "Кол оф Дьюти", адаптировал фильмы, насыщал простые комедии еще большим юмором, и стал настоящим символом эпохи. 00:00:00 – Приветствие 00:00:20 – Как всё началось: путь в геймдев в 90-х 00:02:11 – Нехватка актёров привела к началу карьеры в озвучке 00:03:30 – Первые успехи и трудности озвучки игр 00:06:23 – Разница между озвучкой кино и игр. Важность эмпатии 00:09:10 – Как прожить персонажа, но уложиться в сроки 00:10:30 – Современные игры и кинематографичность 00:10:57 – Трудности «реалистичной» озвучки 00:11:50 – Озвучка солдат: физические нагрузки, крики и последствия для актёров 00:12:46 – Сэмплирование дыхания, раздельная запись актёров, эмоции 00:14:37 – Почему талант важнее диплома. Пример Бетховена 00:17:27 – Импровизация, точность перевода и работа с режиссёром. 00:20:21 – Адаптация фильмов: как сделать комедию смешнее 00:21:57 – Озвучка мемов и внутренняя культура 00:22:57 – Почему русским актёрам трудно с акцентами 00:24:37 – Наследие советского дубляжа и стандарты зрителей 00:28:03 – Опыт с индийскими разработчиками 00:30:41 – Как ИИ влияет на озвучку 00:34:12 – Креативные задачи vs. рутинная озвучка. 00:35:57 – Почему талантливым актёрам нечего бояться. 00:36:27 – Любимые книги и подход к жизни 00:38:09 – Новая мобильная игра на основе русских...