Отношение китайцев к покупке страховки. Учим китайский по видео с субтитрами
YanniFanyi
В этом видео уроке разбираю отрывок речи на китайском языке из выступления мужчины, который работает в компании China Life и продает страховки в Китае. Шоу, в котором он выступает, называется “我是演说家” (Я - оратор). Разбор речи с комментариями переводчика с китайского языка. Таймкоды: 00:00 Вступление 00:11 Начало первого отрывка: представление китайца 00:35 О китайской страховой компании China Life 01:14 Второй отрывок: что Чэн Сыцзе рассказали о сфере страхования 03:46 Третий отрывок: как Чэн Сыцзе первое время продавал страховки 06:30 Четвертый отрывок: почему лучше купить страховку, чем баловать девушку покупками 08:12 Пятый отрывок: даже собаке нужна страховка 10:16 Шестой отрывок: почему Чэн Сыцзе не мог продать страховки 11:47 Седьмой отрывок: выводы Чэн Сыцзе 13:16 Полезное на канале Yanni Fanyi После просмотра этого видео вы узнаете, как китайцы относятся к покупке страховки. Выучив фразы из видео, вы сделаете шаг к тому, чтобы заговорить на китайском языке как носитель. Скрипт отрывка: 大家好,我是来自中国人寿保险公司的小胖陈思杰。我呀 是个卖保险的。在我入职培训的时候,我的公司就教导我:保险啊,它是一份大爱的事业,要把爱心送给每一个人,要把真情送给每一个人,让人人都拥有保险,这个社会将会更加和谐。给我们每一位新人勾勒出一个人人有保险 生活乐无边的大同世界。 当时年少无知的我中毒很深啊。我看见谁,都想让他买份保险,看见有位先生过马路,我上去一把把他拽住:先生三思,你买保险了没有?买好保险再闯红灯行不行。 看见有同学失恋了,我过去安慰他:你也别太伤心了,你对她这么好,她都不领情,又是买衣服,又是买花,又买戒指的。你说这当年,你把这些钱存下来买份保险多好。 哎 小花,小花 小花 好久不见了。小花长得真可爱啊小花。小花有没有买保险啊小花?万一你给车撞飞了,你的主人就可以获得一大笔的赔偿了。哈哈。小花你怎么咬我小花?松口 松口。...