РУССКИЙ КАВЕР Down With The Devil - Mewgenics. Полный перевод песни финального босса Ковен 2 акт!

Аватар автора
Orbeaster
«Down With The Devil» — одна из самых узнаваемых песен в саундтреке Mewgenics, завершающая игру мощным эмоциональным аккордом. Я сделал русскоязычную версию: перевёл текст, сохранив смысл и ритмику, и исполнил в собственной аранжировке. Слушайте, сравнивайте, пишите в комментариях, как вам такое звучание. Оригинал композитора Ridiculon (Мэтью Гримм) — это смесь инди-рока, электроники и мрачной, но бодрящей атмосферы, идеально подходящей под финальные титры игры. Я постарался передать не только дословный смысл, но и ту самую энергию: протест, вызов судьбе и надежду. В этом видео: Полный кавер с вокалом и инструментальной частью. Если вам понравилось — ставьте лайк, подписывайтесь на канал. Может быть, сделаю ещё каверы на другие треки из Mewgenics или других игр. Делитесь в комментариях, какие песни хотели бы услышать в русской версии. Текст песни: Там внизу, мне уже не сбежать! Кости гну как Макмиллен, каждый день опять! Он дышит мне в затылок, серой пахнет пот, День ото дня звенит цепями этот адский жмот... Здесь что-то не так, что-то не так! Тип рядом совсем чокнутый чудак, Вместо ноги у него хвосток торчит, Один лишь дьявол знает, как он там ссыт! Сколько длится вечность? Фекалии валятся! Гребу дерьмо, а босс всё пялится! Постель из гвоздей, одеяло из блох! Убей меня снова, я умоляю, ох! Там ходят зомби с семью головами, Пустые глазницы тёмными дарами, А ручки короткие — тянутся к маме, Столько тут видов, что не описать словами! Считаю дни — но...

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0