LÀ OÙ TU ES (chanson russe en français) – ОБЛАКО-РАЙ (на французском)

Аватар автора
Русские песни по-французски
« Là où tu es », adaptation française d’une chanson de film russe. «Облако-рай», французская версия песни из репертуара А. Жигалова. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Mon site Web / Мой сайт: www.chansonrusse.fr LÀ OÙ TU ES Où es-tu, toi seule que j’aime ? Aucune route ne mène Vers toi, absente, inconnue, introuvable… Dis-moi à quoi tu ressemble Serons-nous un jour ensemble Ou serais-tu un rêve inatteignable ? Et je frémis à l’idée De ne jamais te trouver Même si tu ne m’entends pas, je t’appelle : Refrain Là où tu es, je ne suis pas Donne-moi un signe, un signe de toi Vers toi aspire mon cœur Je cherche en toi mon bonheur À travers les différences et distances Dans un sourire, peut-être, Soudain je vais l’reconnaître Aurai-je seulement, pour une fois, de la chance ? Mais tu es toujours si loin Et je répète sans fin Vivant dans l’espoir de notre rencontre : Refrain ОБЛАКО-РАЙ Hа небе облако-рай Поди его угадай Hайти, узнать и понять невозможно Какого цвета и где Скажи, пожалуйста, мне Скорее ты там, где сыскать невозможно А я от мысли дрожу Что никогда не найду Хочу забыть, убежать, закрутиться Припев Где ты, где ты, облако-рай? Листья надежды мои не роняй... Тоской и грустью лечусь Душой на небо я рвусь В густом тумане ищу свое счастье Быть может, кто-то когда Мне вдруг откроет глаза Увижу его сквозь ненастье Hо нет его и опять Не устаю повторять Живя в надежде о встрече с тобою... Припев

0/0


0/0

0/0

0/0