№ 637. "Өпей-өпей, оой, өпей сарыым, ээй" / "Опей-опей, ой, ребеночек милый мой, эй" (Б.Б. Донгак)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. № 637. Өпей ыры "Өпей-өпей, оой, өпей сарыым, ээй" / Колыбельная песня "Опей-опей, ой, ребеночек милый мой, эй" на текст С.А. Сарыг-оола. Исполняет Бежендей Бюрбюжалович Донгак. Записано Е. Л. Тирон, А. В. Байыр-оол, М. М. Бадыргы в 2022 г. в с. Ак-Чыраа Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2022, аудио № A051_32.42). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Өпей-өпей, оой, өпей сарыым, ээй, Өрү көрден, оой, айныӊ чырыын, ээй! Опей-опей, ой, ребеночек милый мой, эй, Наверх взгляни-ка, ой, какой светлый месяц, эй!

0/0


0/0

0/0

0/0