Китайский язык 7 класс (Урок№16 - 今天的食谱 Jīntiān de shípǔ Меню на сегодня.)

Аватар автора
Liamelon School
Китайский язык 7 класс (Урок№16 - 今天的食谱 Jīntiān de shípǔ Меню на сегодня.) 今天的食谱 • Jīntiān de shípǔ • Меню на сегодня 同学们好!现在上课! 今天我们一起来聊一下一天的食谱。你早饭、午饭、晚饭喜欢吃什么饭菜?你自己做饭吗? Tóngxuémen hǎo! Xiànzài shàng kè! Jīntiān wǒmen yìqǐ lái liáo yíxià yì tiān de shípǔ. Nǐ zǎofàn, wǔfàn, wǎnfàn xǐhuān chī shénme fàncài? Nǐ zìjǐ zuò fàn ma? 你可以用这些生词: 三明治 – sānmíngzhì – сэндвич/сандвич; 粥 – zhōu – (жидкая) каша; 面条 – miàntiáo – лапша; 饺子 – jiǎozi – пельмени; 米饭 – mǐfàn – варёный рис. мы узнаем: новую лексику по теме «Меню на сегодня»; мы научимся: применять в речи и на письме модальный глагол 应该 и вопросительное местоимение 怎么; различать иероглифы по теме «Меню на сегодня»; мы сможем: составлять монологическое высказывание по теме «Меню на сегодня»; повторить ранее изученную лексику; вести диалог-расспрос, диалог этикетного характера и представлять свою точку зрения по заданной теме; составлять описательные тексты о продуктах питания и блюдах русской и китайской кухонь. Вы уже знакомы с наречием 怎么 (как). Кроме этого значения, слово 怎么 может переводиться как «по какой причине, почему». В диалоге Кати и её подруги Сяоли вы встретили вопросительное местоимение именно в этом значении. Например: 她怎么没上学?Tā zěnme méi shàngxué? Почему она не пришла на занятия? В китайском языке существует ряд модальных глаголов. Один из них вы встретили сегодня в диалоге. Глагол 应该 может быть переведён как «полагается, следует, должно», то есть выполнение какого-либо действия соответствовало бы...

0/0


0/0

0/0

0/0