№ 491. "Дөргүннерде аңгыр эдер" / "В степных речках турпан кричит" (исп. Ч.К. Тюлюш)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е.Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. № 491. Кожамык "Дөргүннерде аңгыр эдер" / "В степных речках турпан кричит". Исполняет Чочаймаа Кызыл-ооловна Тюлюш. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Чаа-Суур. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № IV-039.1-2). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Дөргүннерде аңгыр эдер, Төрүп алган аңгыр боор бе? Төрелимде аъттар турар, Төре херээ келген чоор бе? Алаак черде аӊгыр эдер, Аза берген аӊгыр боор бе? Аалымда аъттар турар, Арбан херээ келген чоор бе? В степных речках турпан кричит, Не родившая [птица] турпан ли? У родственника моего лошади стоят, По делам государственным приехали ли? На лесной поляне турпан кричит, Не потерявшийся турпан ли? В аале моем лошади стоят, По делам арбана приехали ли?

0/0


0/0

0/0

0/0