Молитва Отче наш на арамейском языке

Abwoon d'bwashmaya - Отче наш Дословно: Abwoon переводится как Божественный родитель (плодотворная эманация света). d'bwashmaya – свет, пламя, божественное слово, возникающее в пространстве, окончание aya - говорит о том, что это сияние происходит повсеместно, в любой точке пространства Nethqadash shmakh - Да святится имя Твоё Дословно: Nethqadash переводится как очищение. Shmakh – распространение (Shm – огонь) и отпускание внутренней суеты, обретение тишины. Дословный перевод – очищение пространства для Имени. Teytey malkuthakh - Да приидет Царствие Твоё Дословно: Tey переводится как приди, но двойное повторение – означает взаимное желание. Malkuthakh - царство, плодотворящая рука, сады земли; мудрость, очищение идеала, делание его личностным для себя; прийти домой; иньская (созидающая) ипостась огня. Nehwey tzevyanach aykanna d'bwashmaya aph b'arha. - Да будет воля Твоя и на земле, как на небе Дословно: Tzevyanach переводится как воля, но не сила, а желание сердца. Один из переводов – естественность, зарождение, дарование жизни. Aykanna означает постоянство, воплощение в жизни. Aph – личная направленность. Arha – земля, b' – означает живая; b'arha – соединение формы и энергии, одухотворённая материя. Hawvlah lachma d'sunqanan yaomana - Хлеб наш насущный дай нам на сей день Дословно: Hawvlah переводится как давать дары души и дары материальные. lachma – хлеб, необходимое, понимание жизни (chma – нарастающая страсть, возрастание, увеличение). D'sunqanan – сколько я...

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0