Песня о тревожной молодости / Lied der unruhevollen Jugend [Deutsch+Русский] (1977)

Аватар автора
KASKADOMEGA
Песня о тревожной молодости / Lied der unruhevollen Jugend [Deutsch+Русский] (1977). Музыка: А. Пахмутова / A. Pachmutowa. Слова: Л. Ошанин / L. Oschanin (Deutsch: Хайди Кирмссе / Heidi Kirmße) (1958). Хор, солисты и оркестр Фестиваля рабочей самодеятельности / Chöre, Solisten und Orchester von FDJ-Jugendfestivals und Arbeiterfestspielen der DDR (Chore und Orchester der Arbeiterfestspiele). Немецкий текст: Ob Stürme sich auch erheben Die Heimat blüht, Bund fürs Leben Dem Land sind wir treu ergeben Die Jugend hält gute Wacht. Zu kühnen Taten Hat der fernen Sterne Pracht, Der Schneestürme Brausen Die Sehnsucht in uns entfacht . Bedrohen uns auch Gefahren Die Freundschaft wird uns bewahren Sie hat uns in all den Jahren Geleitet durch Sturm und Nacht. Zu kühnen Taten Hat der fernen Sterne Pracht, Der Schneestürme Brausen Die Sehnsucht in uns entfacht. Забота у нас простая, Забота наша такая- Жила бы страна родная, И нету других забот. И снег, и ветер, И звезд ночной полет... Меня мое сердце В тревожную даль зовет. Советский текст: Забота у нас простая, Забота наша такая- Жила бы страна родная, И нету других забот. Припев: И снег, и ветер, И звезд ночной полет... Меня мое сердце В тревожную даль зовет. Пока я ходить умею, Пока глядеть я умею, Пока я дышать умею, Я буду идти вперед. Припев. Пускай нам с тобой обоим Беда грозит за бедою, Но дружба моя с тобою Лишь вместе со мной умрет. Припев. И так же, как в жизни каждый, Любовь ты встретишь...

0/0


0/0

0/0

0/0