Гимн Киргизской ССР

Аватар автора
В 1943 году Интернационал был убран как гимн СССР и был создан новый гимн, где были строки «Сплотила навеки Великая Русь». Упоминания о старшем брате в гимнах национальных республик. Киргизская ССР (1946 – 1992) Улуу орус достук менен кол берип Руку дружбы протянул нам великий русский [народ] Казахская ССР (1945 – 1992) Одақтас, ұрандас елдердің қамқоры, Көп алғыс айтамыз ұлы орыс халқына И благодетелю союзных братских республик, Великому русскому народу говорим мы: большое спасибо! Узбекская ССР (1947 – 1991) Ассалом, рус халқи, буюк оғамиз Приветствую тебя, русский народ, наш старший брат Туркменская ССР (1946 – 1997) Бу достлугын ёлбашчысы рус халкы, Бизе-де доганлык, көмегин берди Дружбы (народов) этой предводитель русский народ Дал нам братскую помощь Таджикская ССР (1946 – 1994) Чу дасти рус мадад намуд, бародарии халқи совет устувор шуд Руси рука на все века В семью могучую слила советский весь народ Гимн Азербайджанской ССР (1944 – 1992) Рәшадәтли рус халгыдыр достлуг, бирлик бајрагдары Доблестный русский народ — знаменосец дружбы и единства Гимн Армянской ССР (1944 – 1991) Меҵ Ҏусиан мез еԯбайруҭЯн ӡеҏқ мекнец Великая Русь протянула нам братскую руку Гимн Грузинской ССР (1944 – 1991) Русский народ не упоминается В гимнах УССР и БССР русский народ выступает на равных Гимн Украинской ССР (1950 – 1992) Нам завжди у битвах за долю народу Був другом і братом російський народ Гимн Белорусской ССР (1944 – 1991) Мы, беларусы, з братняю Руссю Разам шукалі к долі дарог...

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0