Кино - " Звезда по имени Солнце" на анлийском.

Аватар автора
Микрофонный супергерой
Мы перевили легиндарную песню Виктора Цоя на английский язык! Перевод професиональный! Текст: (awsom riff) White snow, grey ice on a cracked and rifted earth. By a patchwork quilt on it the city on road stitch. And over city swim slouds, closing the light of skies. Over city the yellow smoke To city is two thousand years Lived under light of a star with a name Sun. And two thousand (2000) years war, war without extraordinary reason. War is the business of young tablets against the rinkle. Red and red blood across hour just a mud, across two on her flowers and grass across three it is again blue, And warmed by the rays of a star with a name sun. (goes cool riff) And we know it was always like this What by destiny is more loved, who lives on laws anothers and to whom die in young age. And to fall burned by the star with a name Sun

0/0


0/0

0/0

0/0