UN RÊVE INATTENDU (chanson russe en français) – Я БУДУ РУКИ ТВОИ ЦЕЛОВАТЬ (на французском)

Аватар автора
Русские песни по-французски
« Un rêve inattendu », adaptation française d’une chanson russe actuelle. «Я буду руки твои целовать», французская версия песни из репертуара Н. Баскова. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Je n’irai pas, mon amour, Te chercher des étoiles Non que je sois un lâche Non que je manque de force Mais parce que dans le ciel noir De toutes les étoiles Aussi charmantes soient-elles Pas une ne t’égale Refrain Je me mettrai à genoux devant toi Je serai l’énigme de tes yeux songeurs Et plus personne ne nous dérangera Et ne pourra gâcher notre bonheur Je me mettrai à genoux devant toi Au temps qui passe je ne penserai plus Cet enchantement, ne le romps surtout pas Il est si beau, mon rêve inattendu Je ne serai pas ton homme Pas non plus ta famille L’océan sans rivage Ni le vent indocile Mais tu sais bien toi-même Qu’on aurait tort d’y croire Alors pourquoi cette rage Qui de mon cœur s’empare ? Refrain Я для тебя не буду Звёзды хватать в охапки - Не потому, что трудно, Не потому, что жалко. Просто на этом небе, Как бы оно не злилось, Нет ни одной заветной, Чтобы с тобой сравнилась! Припев. Я буду руки твои целовать, Я стану грустью в улыбке твоей, И нам никто не посмеет мешать И не отнимет у нас этих дней. Я буду руки твои целовать, Забыв, как мальчик, о смене времён. Не торопись эту сказку прервать - Он так хорош, мой нечаянный сон. Я для тебя не стану Самым родным и близким, Ветром над океаном, Облаком в небе мглистом - Не...

0/0


0/0

0/0

0/0