Преображение Господне. Тропарь. Кондак.

Аватар автора
Светлое волшебство
Тропарь Преображения Господня, глас 7 Преобрази́лся еси́ на горе́, Христе́ Бо́же,/ показа́вый ученико́м Твои́м сла́ву Твою́,/ я́коже можа́ху,/ да возсия́ет и нам, гре́шным,/ свет Твой присносу́щный/ моли́твами Богоро́дицы,// Светода́вче, сла́ва Тебе́. Перевод: Преобразился Ты на горе, Христе Боже, показав ученикам Твоим славу Твою, насколько это было для них возможно. Да воссияет и нам, грешным, свет Твой вечный, по молитвам Богородицы. Податель света, слава Тебе! Кондак Преображения Господня, глас 7 На горе́ преобрази́лся еси́,/ и я́коже вмеща́ху ученицы́ Твои́,/ сла́ву Твою́, Христе́ Бо́же, ви́деша,/ да егда́ Тя у́зрят распина́ема,/ страда́ние у́бо уразуме́ют во́льное,/ ми́рове же пропове́дят,// я́ко Ты еси́ вои́стину О́тчее сия́ние. Перевод: На горе преобразился Ты, и, насколько могли вместить ученики Твои, они славу Твою, Христе Боже, созерцали, чтобы, когда Тебя увидят распинаемым, уразумели, что Твое страдание – добровольное и миру возвестили, что Ты – воистину Отчее сияние. Преображение Господне описано в трёх синоптических Евангелиях (Мф. 17:1-8, Мк. 9:1-8, Лк. 9:28-36). Оно произошло в третий год проповеди Иисуса Христа, незадолго до Его крестной смерти. Христос с тремя учениками - Иоанном, Иаковом и Петром, поднялся на высокую гору помолиться. В Евангелиях название горы отсутствует; в церковной традиции считается, что это гора Фавор в Нижней Галилее (территория современного Израиля), некоторые современные исследователи предполагают, что это могла быть гора...

0/0


0/0

0/0

0/0