Цифры в церковно-славянском языке | "ЦСЯ и практика церковного чтения" #11

Аватар автора
Ян Осин | Заслуженный артист России
#ЯнОсин Данная передача - продолжение темы про знак "титло", когда он обозначает цифры и числительные в церковно-славянском языке. Данная тема снова вызывает переклички с арабским (ведь мы называем те цифры, которыми пользуемся "арабскими"), а также греческим (откуда взяты большинство букв нашего алфавита, и из которого была заимствована система записи цифр), и даже с финикийским! Ну и способы обозначения цифр и числительных в европейских языках мы тоже затронем, чтоб показать, насколько ЦСЯ "удобнее" ... ) Проект осуществляется по благословению Святейшего Патриарха Кирилла при поддержке Фонда "Православная Инициатива". Тайм-код: 0:00 - приветствие, напоминание о предыдущем выпуске 1:30 - о знаке "титло" 3:00 - об истории счета и цифр 3:43 - "настоящие" арабские цифры 5:37 - происхождение термина "цифра" 6:35 - цифры в ЦСЯ, чаще всего встречающиеся 8:12 - об очередной "шпаргалке" 8:40 - первый десяток 8:50 - о букве Б и отсутствии ее числового значения - экскурс в историю ЦСЯ и греческого языка 10:40 - о цифре "2" 11:46 - второй десяток в ЦСЯ 12:40 - разные буквы/цифры "и" 13:19 - следующие десятки 13:47 - сотни, тысячи 15:04 - системы летоисчисления - от сотворения мира и от Рождества Христова 16:15 - о цифрах в армянском языке 17:12 - о сложной записи чисел римскими цифрами 19:20 - цифры во французском языке и странная логика 22:46 - примеры записи "больших" чисел в ЦСЯ, пример 9.999 23:34 - о цифре "0" в ЦСЯ и римской системе записи 24:20 - буква "О" и ее название...

0/0


0/0

0/0

0/0